Aditivos químicos de cobre

O cobre MID HSE C u801 é usado principalmente para metalização de materiais especialmente processados, como plásticos. O cobre MID HSE C U801 é um tipo de temperatura operacional moderada, que pode depositar rapidamente uma camada de cobre fina, uniforme e plana. A camada de cobre aparece como uma camada de cobre rosa brilhante, que não é escura, para que o produto final tenha uma boa aparência.

Enviar consulta

Apêndice

Descrição do produto

Aditivos químicos de cobre

MID HS-E C u 801

MID Fast Chemical Copper Additive

                                                                                                 

Características e vantagens :

1. O cobre MID HSE C u801 é usado principalmente para metalização de materiais especialmente processados, como plásticos

2. O cobre MID HSE C U801 é um tipo de temperatura operacional moderada, que pode depositar rapidamente uma camada de cobre fina, uniforme e plana

3. A camada de cobre aparece como uma camada de cobre rosa brilhante, que não é escura, para que o produto final tenha uma boa aparência

4. O banho de cobre MID HSE C u801 é extremamente estável, tem boa atividade, não é fácil de vazar ou transbordar e tem uma longa vida útil.

5. O banho de revestimento de cobre de velocidade, uma espessura de cobre pode ser alcançada. 4 - . 7 UM / H

6. A operação de produção é simples e ampla, e pode tolerar cargas ultra altas e muito baixas .

 

equipamento:

Corpo do tanque: PP, tanque de transbordamento com bomba (6-8 ciclos por hora)

Aquecimento: Teflon aquecedor (baixa densidade de watts), bobina de vapor de Teflon (vapor de baixa pressão)

A faixa de temperatura é 136-142 0 F (58-61 0 C). É necessário obter uma taxa de deposição contínua, que deve ser controlada com precisão em

Dentro da faixa de ±2 0 F (±1 0 C).

Filter: Para todos os plásticos (CPVC, PP), bombas, acessórios para tubos e dispositivos, deve ser usado ao realizar a filtragem de conversão de banho, elemento de filtro PP de 1 mícron. Além disso, ao adicionar cobre e agente quelante, é necessário usar um filtro de saco de PP de 10-20 mícrons no transbordamento.

Filtração: MID ECu901 precisa ser continuamente filtrado através de um saco de filtro de transbordamento em um tanque de transbordamento. Ao realizar a transferência do banho, antes de transferir o líquido do banho para um recipiente limpo, use uma malha, elemento filtrante PP de 1 mícron para filtrar a solução MID Ecu para remover partículas de cobre, impurezas e outros sólidos suspensos. Ao entrar em contato com a solução, use uma bomba totalmente plástica sem metal.

Agitação: é necessária uma leve e uniforme agitação do ar. Insira o filtro limpo e seco através do soprador em vez de ar do compressor. Também requer hastes de trabalho e agitação mecânica.

Ventilação: precisa de 50FPM (85 metros cúbicos por hora)

Controle automático: Sim, é recomendável usar Ⅸ controlador de cobre químico

 

Condições de operação:

Pre -cobre chapeado

 

project

condition

parameter

Pure water

805 ml/L

 

HS agente químico de complexação de cobre

120ml/L

Agente quelante: 0,12-- 0,13M

HS aditivo de metal de cobre químico

36ml/L

Cobre: ​​2,5--3,5 g/L

HS aditivo de lixívia de cobre pré-galvanização

30ml/L

Alcalino: 7,0 --9,0 g/L

HS estabilizador químico de cobre S

2 ml/L

 

Agente redutor de cobre químico

5,5 ml/L

Formaldeído: 3,5--4,5 g/L

temperature

55--65 0 C

 

time

10--30 minutes

 

 

Os componentes do líquido do banho devem ser adicionados na ordem acima sob agitação suficiente para evitar precipitação local.

 

Chemical cobre espesso

 

project

condition

parameter

Pure water

8 1 6 ml/L

 

HS agente químico de complexação de cobre

120ml/L

Agente quelante: 0,12- -0,14M

HS aditivo de metal de cobre químico

36ml/L

Cobre: ​​2,5--3,5 g/L

HS aditivo de lixívia de cobre espesso químico

20ml/L

Alkali: 4,0--6,0 g/L

Estabilizador químico de cobre S

2 ml/L

 

Agente redutor de cobre químico

6 ml/L

Formaldeído: 4,5--5,5 g/L

temperatura

50--60 0 C

 

time

De acordo com os requisitos de espessura

 

 

Os componentes do líquido do banho devem ser adicionados na ordem acima sob agitação suficiente para evitar precipitação local.

 

Manutenção e reabastecimento do fluido do tanque:

Determinação da concentração de cobre

Reagente

1. Solução de ácido sulfúrico a 20%

2. Iodeto de potássio

3. 10% de tiocianeto de potássio (100 g/L)

4. tiossulfato de sódio 0,1 N __ 5. Solução de amido a 1%

método

1. Pipete 25ml do líquido de trabalho do banho para um balão cônico de 250ml.

2. Adicione 50ml de água pura.

3. Adicionar 25ml de ácido sulfúrico a 20% e misturar.

4. Adicionar 1-3 gramas de iodeto de potássio. Adicionar 20 ml de tiocianeto de potássio a 10%. Titular com tiossulfato de sódio 0,1N até amarelo claro. Adicionar 5ml de solução de amido a 1%.

8. Titule lentamente com tiossulfato de sódio 0,1N, a cor da solução muda de preto púrpura para branco leitoso como ponto final. Registre o que é usado

O número de mililitros de tiossulfato de sódio 0,1N.

Cálculo

:

tiossulfato de sódio

(ml)

x equivalente de tiossulfato de sódio x 63,5 = g/L copper25Cada 6ml/L MID HS aditivo químico de cobre aumentará sua concentração de cobre em 0,5 g/LA concentração de formaldeído aumentou em 0,5 g/L, mas a concentração de álcali diminuiu em 0,2 g/LDeterminação da concentração de álcali livre   

                  Reagente

 

1. ácido clorídrico 0,5N

método

 

1. Pipete 40ml do líquido de trabalho do banho em um balão cônico de 250ml.

2. Utilizando um medidor de pH, titule a amostra com ácido clorídrico 0,5N até um pH de 10,5.

3. Registre o valor de titulação e guarde esta solução para análise de formaldeído.

Cálculo: Ácido clorídrico (ml) XN (ácido clorídrico) = g/L alcalino livre

Adicional:

Adicionando 3,33ml/L MID HS química espessa aditivo de alcalinidade de cobre ou aditivo de alcalinidade de cobre químico de pré-revestimento pode aumentar a concentração de álcali em 1 g/L.

Determine a concentração de formaldeído

Reagent

1. Sulfito

2. ácido clorídrico 0,5N

 

método

1. Use a solução retida após a análise de base livre ( pH - deve ser 10,0-10,5 ) e registre o valor de pH inicial.

2. Sob boa agitação, adicione 1-2 gramas de sulfito de sódio à solução. O pH aumentará.

3. Após a estabilização do pH (3-5 minutos), o pH da solução é titulado para o valor inicial com HCL 0,5N. Registre o número de mililitros de ácido clorídrico 0,5N usado .

Cálculo: ml HCL XN HCL X 0,75=g/L formaldeído

Additional

Adicionando 2,2ml/L MID agente redutor químico de cobre pode aumentar a concentração de formaldeído em 1 g/L.

O formaldeído deve ser adicionado lentamente ao banho de trabalho sob boa agitação do banho. Se a quantidade de adição for superior a 2g/L, é melhor misturar primeiro o agente redutor com água pura ou diluí-lo com água na proporção de 50:50.

Determinação da concentração total do agente quelante

Reagent

1. Indicador de purpuramida2. 0,01 M de CuSO. 4 . 5H 2 0

método

 

1. Pipetar 2ml do líquido do tanque de trabalho para um Erlenmeyer de 250ml.

2. Adicionar violuramida e misturar até dissolver. __3. Com 0,01 M de CuSO 4. 5H 2 0 titulado para um ponto final verde.

Cálculo: (ml de CuSO . 4 . 5H 2 0) X-(de CuSO . 4 . 5H 2 0 número molar) dez G / L a Cu /

= a concentração total de agente quelante

2 63,54

Additional

Adicionar 10 ml/L de agente complexante de cobre químico MID HS ao banho pode aumentar a concentração total de agente quelante em 0,01 M .

MID HS estabilizador químico de cobre B

 

No final de cada dia, adicione 1,0 ml/L de MID HS estabilizador químico de cobre B ao tanque de cobre pré-galvanizado e adicione 1,0 ml/L de MID HS estabilizador de cobre químico B para o tanque de cobre espesso. Se for produzido 24 horas por dia, adicione-o a cada 12 horas.Quando o banho está envelhecendo, o aumento de subprodutos químicos no banho fará com que a gravidade específica do banho aumente. Meça regularmente a gravidade específica do líquido do banho e mantenha-a abaixo de 1.100 (medida a 75 0 F ou 24 0 C). Quando a densidade atingir 1.100 , drene 25% do volume do banho e adicione nova solução.proportion

                                 

Longo período de inatividade

Se o banho não funcionar por muito tempo, resfrie o banho até a temperatura ambiente. Recomenda-se usar regularmente o elemento filtrante PP de 1 mícron para filtrar o líquido do tanque para um tanque limpo. Durante o armazenamento, é necessária uma agitação de ar adequada e limpa.

 

Você também pode ajustar o pH do banho para manter a estabilidade do banho. Entre em contato com a Bigley para obter conselhos sobre as etapas para interromper a produção ou reiniciar por um longo período.

aviso de segurança:

 

Por uma questão de saúde e segurança, a Bigley recomenda que os clientes/usuários consultem a Ficha de Dados de Segurança do Material Bigley antes do uso.

Tratamento de águas residuais:

Antes de tratar as águas residuais de acordo com as recomendações de tratamento de águas residuais da Bigley, os usuários devem compreender as leis e regulamentos locais relativos aos métodos de tratamento de águas residuais dentro e fora da fábrica. Se nossas sugestões entrarem em conflito com leis e regulamentos, as leis e regulamentos locais prevalecerão.

Informações para pedidos:

Número do produto

 

nome do produto

pacote

 

HSECu-801

MID HS cobre químico aditivo de metal

20L/barril

HSECu-802

MID HS agente de complexação química de cobre

20L/barril

HSECu-803

MID HS aditivo químico de lixívia de cobre espesso

20L/ barril

HSECu-804

MID HS aditivo de lixívia química de cobre pré-revestimento

20L/barril

HSECu-805

MID HS estabilizador químico de cobre S

20L/barril

HSECu -806

MID agente redutor de cobre químico

20L/barril

FAQ

1. P: você mesmo faz os produtos? Você é um comerciante ou um fabricante?

A: Sim, os produtos são produzidos por nossa empresa. Nossa empresa é uma fabricante com foco em P&D e fabricação de aditivos de galvanoplastia de proteção ambiental. Nossa fábrica tem 5.000 metros quadrados com capacidade anual de 15.000 toneladas.

2. P: Sua empresa pode enviar amostras para teste?

A: Podemos fornecer amostras para teste.

3. Q: O que é a qualidade de seus produtos?

 

 

A: Nossa empresa de todos os produtos principais matérias-primas é usado pela Alemanha BASF, American Dow Chemical e outros produtos de marcas internacionais. O processo de produção está estritamente de acordo com o sistema de gestão de qualidade ISO9001, desde a inspeção de entrada, inspeção do produto, de acordo com o rigoroso padrão de inspeção, garante que cada gota de produtos seja qualificada. Qualidade do produto você pode ter certeza, como BYD, Huawei, Foxconn tais empresas também estão usando nossos produtos.

 

4. Q: Quanto tempo é a vida útil de seus produtos?

A: A vida útil de nossos produtos é dois anos. Se você não usar

os produtos em pouco tempo após comprá-los, sugerimos que você os armazene em um local fresco, não ao sol ou em um ambiente de alta temperatura.

5. P: São seus produtos ambientalmente seguros?

A: Nossos produtos passaram no teste SGS e são reconhecidos como "Produtos de Promoção Verdes e Amigos do Meio Ambiente". Muitas autopeças e produtos eletrônicos que usam nossos produtos podem passar no rigoroso teste de proteção ambiental quando são exportados para a Europa e América. Portanto, podemos ser confiáveis ​​em termos de proteção e segurança ambiental.

6. P: Sua empresa pode fornecer serviços técnicos?

A: Sim, nossa empresa possui uma equipe de serviços técnicos com mais de 10 pessoas. Todos os engenheiros técnicos têm mais de 20 anos de experiência na fábrica de galvanoplastia. Eles podem fornecer aos clientes técnicas abrangentes de pré-venda e pós-venda.

7. P: É possível visitar sua empresa?A: Sim, claro. Você é muito bem-vindo! Podemos encontrá-lo no aeroporto de Jieyang, se você puder vir à nossa cidade. Também você pode visitar nossa fábrica através de vídeo ao vivo.

8. Q: Você pode personalizar produtos de acordo com nossas necessidades?

A: Sim, nossa empresa tem força de pesquisa e desenvolvimento, a fórmula do produto derivada da Europa e dos Estados Unidos Estados laboratório, suporte técnico de engenheiros europeus e americanos, trabalham em conjunto com universidades nacionais. Nossa empresa tem um membro da estação de trabalho da empresa especialista da província de Guangdong, estação de trabalho correspondente de ciência e tecnologia da universidade de Shantou, centro de pesquisa de engenharia de proteção ambiental da cidade de Jieyang para galvanoplastia aditiva. Portanto, pode atender a todos os tipos de requisitos personalizados propostos pelos clientes.

6. Q: Can your company provide technical services?

A: Yes, our company has a technical service team of more than 10 people. The technical engineers all have more than 20 years' experience in electroplating factory. They can provide customers with comprehensive technical of pre-sales and after sales.

7. Q: Is it possible to visit your company?

A: Yes, of course. You are very welcome! We can meet you at Jieyang airport, If you can come to our city. Also you can visit our factory through live video.

8. Q: Can you customize products according to our needs?

A: Yes, our company has research and development strength, the product formula derived from Europe and the United States laboratory, European and American engineers technical support, work together with domestic universities. Our company has a member of Guangdong province expert enterprise workstation, Shantou university science and technology correspondent workstation, Jieyang city environmental protection engineering research center for electroplating additive.Therefore, it can meet all kinds of customized requirements proposed by customers.

Etiqueta do produto

Tipos de produtos relacionados

Enviar consulta

Por favor, sinta-se à vontade para fazer sua pergunta no formulário abaixo. Nós responderemos você em 24 horas.