Additifs de placage en alliage zinc-nickel

L'alliage zinc-nickel 51017 respectueux de l'environnement est un procédé de galvanoplastie d'alliage zinc-nickel alcalin, conçu pour répondre à la demande du marché jusqu'à 16 % d'alliage de nickel.

envoyer une demande

appendice

Description du produit

Additifs de placage en alliage zinc-nickel

51017 Agent de blanchiment en alliage zinc-nickel alcalin

Description et caractéristiques

L'alliage zinc-nickel 51017 respectueux de l'environnement est un procédé de galvanoplastie en alliage zinc-nickel alcalin, conçu pour répondre à la demande du marché jusqu'à 16 % d'alliage de nickel. Cet alliage électroplaqué peut fournir une apparence de résistance à la corrosion améliorée et une tolérance au traitement thermique post-passivation. Peut fournir une série complète de revêtements, y compris : couleur terne, blanc terne et noir terne.

 

L'alliage zinc-nickel 51017 respectueux de l'environnement est particulièrement adapté pour une utilisation dans la série de passivation au chrome trivalent de Bigley qui répond aux directives ELV.

 

Excellent effet anti-corrosion

Contient 12-16% de dépôt d'alliage de nickel

Particulièrement adapté pour une utilisation dans la série de passivation au chrome trivalent

Convient pour le placage en rack et le placage en barillet

Bonne dispersion de revêtement

Table des matières

1. paramètre@___@2. Construisez une baignoire

3. Entretien du liquide du réservoir

4. Contrôle d'analyse

5. équipement@___@6. avertissement de sécurité

7. Traitement des eaux usées

8. Informations de commande

1. Paramètres

Rack placage

baril

 

Zinc

7.5-9.0g/l

7.5-10.5g/l

Hydroxyde de sodium

110-120g/l

110- 130g/l

Nickel métal

0.85-1.3g/l

0.85-1.3g/l

Supplément alliage zinc-nickel ( 51021 )

2-3L/25Kgs NaOH

2 -3L/25Kgs NaOH

Agent B alliage zinc-nickel ( 51018 )

4-8L/25Kgs NaOH

4-8L/25Kgs NaOH

Agent C alliage zinc-nickel ( 51019 )

7.5-10L/10kAh

12.0-15L/10kAh

Alliage zinc-nickel D agent ( 51020 )

1.5-2.5L/10kAh

1.5-2.5L/10kAh

Alliage zinc-nickel agent mouillant ( 51022 )

0-1ml/L (rapport volumique 0,1%)

0-1ml/L (rapport volumique 0,1%)

Courant cathodique

1.5-2.5Adm -2 (15- 25asf)

0.3-1 Adm -2 (3-10asf)

temperature

20-28 ℃ ( 68-82 ℉ )

Stir

Mouvement à travers le système d'éjecteur (1-2 circulations de solution par heure ) ou des tiges cathodiques sont recommandées

filter

Recommandé à 5-10 [mu] m puis papier filtre filtré (la solution est mise en circulation par heure 2-3 fois)

Préparation du réservoir

Le réservoir doit être propre. Il est recommandé de faire tremper le réservoir avec une solution d'hydroxyde de sodium à 1 % pendant la nuit avant utilisation. nécessaire

Placage de crémaillère

baril

Zinc

 

7.5-9.0g/l

7.5-10.5g/l

Hydroxyde de sodium

110-120g/l

110- 130g/l

Supplément d'alliage zinc-nickel ( 51021 )

10ml/l (rapport volumique 1% )

10ml/l (rapport volumique 1% )

Alliage zinc-nickel A ( 51017 )

25 ml/l (rapport volumique de 2,5 %)

25 ml/l (rapport volumique de 2,5 %)

Agent d'alliage zinc-nickel B (51018)

40 ml/l (rapport volumique de 4 %)

40 ml/l (rapport volumique de 4 %)

Agent C d'alliage zinc-nickel (51019)

14-18 ml/l (rapport volumique de 2,0 %)

15-18 ml/l (rapport volumique de 2,0 %)

Agent d'alliage zinc-nickel D ( 51020 )

5-7ml/l (rapport volumique 0,5-0,7%)

3-5ml/l (rapport volumique 0,3-0,5%)

Alliage zinc-nickel agent mouillant (51022)

1ml/l (rapport de volume de 0,1 %)

1ml/l (rapport de volume de 0,1 %)

Étapes de bain

Les étapes pour construire 100 0 litres de bain sont les suivants :

1. Ajouter le concentré de zinc calculé et l'hydroxyde de sodium.

2. Ajoutez de l'eau pour que le volume de la solution ne dépasse pas 850L, puis ajoutez 10L de supplément d'alliage zinc-nickel

Refill. Avant d'ajouter la solution, la température de la solution de zincate suivante doit être inférieure à 30 ℃ .

3. La composition de la solution séparée est la suivante :

Rack placage

baril

Alliage zinc-nickel A ( 51017 )

25 L

 

25 L

Alliage zinc-nickel B agent ( 51018 )

40 L

40 L

Alliage zinc-nickel Agent C ( 51019 )

15 L

15 L

Alliage zinc-nickel Agent D ( 51020 )

5 L

3 L

eau

55 L

57 L

4. Ce mélange a été ajouté à la solution de zinc et ajouter 1 ml/l d'agent mouillant d'alliage zinc-nickel (51022) pour réduire l'utilisation de brouillard de corrosion alcalin généré.

5. Avant utilisation, le courant 0.5-2.0Adm -2 (5-20ASF) inférieur, électrolyse au moins 24 heures. solubilité du nickel dans la solution. Si cette substance est trop, cela entraînera une diminution de l'efficacité de la cathode et réduira la teneur en nickel dans l'alliage. zone de courant faible. L'ajout excessif de B réduira considérablement l'efficacité de la cathode.

Agent C de l'alliage zinc-nickel ( 51019 )

L'agent C est un additif au nickel métallique. 1 ml/l d'agent C augmentera la concentration de nickel dans le bain à 66 ppm.

 

Agent D d'alliage zinc-nickel ( 51020 )

L'agent D est le principal composant brillant et peut limiter le dépôt dans la zone de courant élevé.

 

Contrôle d'analyse

Méthode d'analyse de l'alliage zinc-nickel de protection de l'environnement

Le zinc peut être analysé par AAS ou les méthodes suivantes

Méthode 1a-Utiliser ensemble du zinc et de l'hydroxyde de sodium

Réactif

0.1 N EDTA

NH 2 SO 4

Indicateur BDH 1113

Solution d'indicateur EDTA

 

Solution tampon PH 10

 

Solution de formaldéhyde à 4 %

Cyanure de sodium

a. Prélevez 5 ml de solution d'échantillon et diluer à 10 ml avec de l'eau .

b.Le titrage a été effectué avec NH 2 SO 4 et l'indicateur MacDermid 1113* a été utilisé pour indiquer le point final jaune.

c.La concentration de NaOH ( g/l ) = NH 2 SO 4 (mls) × 8

d.Ajouter 20mls à cette solution contenant 10g/l NaCN , solution tampon pH 10

e.Ajouter quelques gouttes de solution d'indicateur EDTA

f.Ajouter du formaldéhyde ( 4% solution) jusqu'à ce que la solution devienne rose / o gamme

g.Tirer jusqu'au point final jaune avec 0,1N EDTA .

h.La concentration de zinc (g/l) =EDTA(mls) × 1,3

Méthode 1b- Zinc

Reagent

0,1N EDTA

12,5 % de rapport volumique HCL

Xylénol indicateur orange Xylène indicateur orange

PH 5,5 solution tampon

a. Prenez 5 ml de la solution d'échantillon et diluez-la à 50 ml avec de l'eau .

b. Ajouter 5 ml de HCL à 12,5 %

c. Ajouter 20 ml de solution tampon PH 5,5 et l'indicateur XO.

 

d. Titrée avec de l'EDTA 0,1N, la couleur de la solution passe du rouge au jaune/orange.

e. Concentration de zinc ( g/l ) = EDTA(mls) × 1,3

Méthode 1c- Hydroxyde de sodium

Réactif

N HCL

Indicateur de consommation Indigo Indicateur indigo-carmin

a. Prenez 5 ml de la solution d'échantillon et diluez-la à 50 ml avec de l'eau

b. Ajoutez un indicateur d'indigo comestible

c. Titré avec N HCL , la couleur vire de l'orange au bleu.

d. La concentration d'hydroxyde de sodium = HCL ( mls ) × 8,0

2) Nickel - Nickel peut être mesurée par AAS ou les méthodes analytiques suivantes.

 

Méthode 2a

Réactif

12.5% ​​rapport volumique HCL

PH5.5 solution tampon

20% acide citrique ammoniaque citrate d'ammoniac

5% gomme arabique gomme arabique

0.5% 1 , 2-cyclohexanedione dioxime Nioxime

a. Aspirez avec précision 10 ml de solution de placage dans une fiole jaugée de 100 ml. Ajouter de l'eau pour amener le volume de la solution au repère.

b. Pipeter 2 ml de cette solution dans un grand bécher et ajouter 2 ml de solution de citrate d'ammonium à 20 %.

 

c. Ajouter 5 ml de HCL à 12,5 % à cette solution et ajouter 20 ml de solution tampon pH 5,5. Assurez-vous que le PH est compris entre 4 et 6 .

d. Ajouter 2 ml de solution de gomme arabique, puis ajouter 2 ml à 0,5 % de solution de dioxime de 1,2-cyclohexanedione et ajouter de l'eau pour diluer à 100 ml. Laisser reposer 15 minutes.

e. À l'aide d'un photomètre, mesurez l'absorbance à 520 nm.

f. Utilisez la courbe de nickel standard pour déterminer le gm de nickel .

Le test de cellule Hull de la nouvelle solution passera XRF et obtiendra les résultats suivants 1A-20m.

4asd 8-10 microns 14-16% nickel

2asd 5-6 microns 12-15% nickel

0.5asd 2-2.6 microns 12-13% nickel

Équipement

Cuve

Revêtement caoutchouc acier, PVC ou PP . Il est recommandé d'utiliser un réservoir de dissolution de zinc indépendant, de sorte que la solution déborde du réservoir de placage dans le réservoir de dissolution pour reconstituer la teneur en zinc. Si vous avez besoin de plus de détails, veuillez contacter Bigley.

Stir

Il est recommandé d'effectuer un léger exercice de résolution. Ne pas utiliser d'air pour remuer.

filtre

C'est fortement recommandé.

anode

Il est recommandé d'utiliser des anodes en nickel. Il est recommandé d'utiliser des barres de nickel ou des anodes ovales. Il est recommandé de ne pas utiliser de flocons de nickel, de petites billes ou de billes rondes. Le rapport de l'anode à la cathode doit être de 1 : 1 .

 

chauffage

 

Le chauffage sert à garantir que la température n'est pas inférieure à la plage de fonctionnement requise. Il est préférable d'utiliser des serpentins de chauffage en fer, à vapeur ou à eau chaude. Alternativement, des thermoplongeurs électriques recouverts de fer peuvent être utilisés.

cool down

Ceci est nécessaire. Un anneau de fer qui peut être utilisé avec de l'eau réfrigérée doit être utilisé.

Avertissement : ne connectez pas le serpentin de refroidissement directement au dispositif principal d'alimentation en eau.

avertissement de sécurité

Veuillez vérifier les informations de sécurité pertinentes.

Traitement des eaux usées

Il est recommandé que le traitement des eaux usées effectué réponde aux exigences particulières du gouvernement local. Une fois que vous savez comment répondre à ces exigences, vous pouvez demander des informations à Bigley.

7. Informations de commande

produit

Numéro de produit

Agent alliage zinc-nickel A

51017

 

 

Agent alliage zinc-nickel B

51018

 

Agent alliage zinc-nickel C

51019

 

agent d'alliage zinc-nickel D

51020

supplément d'alliage zinc-nickel

51021

agent mouillant d'alliage zinc-nickel

51022

statement:

Toute sécurité / santé Les réglementations données dans cette fiche technique sont des recommandations générales. Toute personne qui l'utilise doit obtenir la fiche signalétique correspondante auprès du personnel du service technique de Bigley . La fiche signalétique contient des règles de sécurité plus détaillées.

Tous les contenus spécifiés dans cette fiche technique sont à titre de référence / d'orientation, et les utilisateurs doivent les ajuster en fonction de leurs conditions de fonctionnement réelles.

FAQ

1. Q : Fabriquez-vous les produits vous-même ? Êtes-vous un commerçant ou un fabricant ?

A : Oui, les produits sont fabriqués par notre société. Notre société est un fabricant qui se concentre sur la R&D et la fabrication d'additifs de galvanoplastie pour la protection de l'environnement. Notre usine a 5000 mètres carrés avec une capacité annuelle de 15000 tonnes.

2. Q : Votre entreprise peut-elle envoyer des échantillons pour essai ?

A : Nous pouvons fournir des échantillons pour essai.

3. Q : Quelle est la qualité de vos produits ?

 

A : Notre société, toutes les matières premières de base de nos produits, est utilisée par l'Allemagne BASF, l'Américain Dow Chemical et d'autres produits de marque internationale. Le processus de production est strictement conforme au système de gestion de la qualité ISO9001, à partir de l'inspection entrante, l'inspection des produits, selon la norme d'inspection stricte, garantit que chaque goutte de produits est qualifiée. La qualité des produits, vous pouvez être assuré, comme BYD, Huawei, Foxconn, ces entreprises utilisent également nos produits.

4. Q : Quelle est la durée de conservation de vos produits ?

A : La durée de conservation de nos produits est de deux ans. Si vous n'utilisez pas les produits dans un court laps de temps après les avoir achetés, nous vous suggérons de les stocker dans un endroit frais, pas au soleil ou dans un environnement à haute température.

5. Q : Vos produits sont-ils respectueux de l'environnement ?

A : Nos produits ont passé le test SGS et sont reconnus comme "Produits de promotion écologiques et respectueux de l'environnement". De nombreuses pièces automobiles et produits électroniques qui utilisent nos produits peuvent passer le test strict de protection de l'environnement lorsqu'ils sont exportés vers l'Europe et l'Amérique. Par conséquent, nous pouvons faire confiance en termes de protection de l'environnement et de sécurité.

6. Q : Votre entreprise peut-elle fournir des services techniques ?

A : Oui, notre entreprise dispose d'une équipe de service technique de plus de 10 personnes. Les ingénieurs techniques ont tous plus de 20 ans d'expérience dans l'usine de galvanoplastie. Ils peuvent fournir aux clients des informations techniques complètes sur les avant-ventes et après-vente.

7. Q : Est-il possible de visiter votre entreprise ?

A : Oui, bien sûr. Vous êtes les bienvenus ! Nous pouvons vous rencontrer à l'aéroport de Jieyang, si vous pouvez venir dans notre ville. Vous pouvez également visiter notre usine via la vidéo en direct.

8. Q : Pouvez-vous personnaliser les produits en fonction de nos besoins ?

A : Oui, notre société a une force de recherche et développement, la formule du produit dérivée du laboratoire européen et américain, un support technique des ingénieurs européens et américains, travaille avec des universités nationales. . Notre société a un membre du poste de travail d'entreprise expert de la province de Guangdong, poste de travail de correspondant scientifique et technologique de l'université de Shantou, centre de recherche en ingénierie de protection de l'environnement de la ville de Jieyang pour l'additif de galvanoplastie. Par conséquent, il peut répondre à toutes sortes d'exigences personnalisées proposées par les clients.

A: The shelf life of our products is two years. If you do not use up the products within a short time after you buy them, we suggest you store them in a cool place, not in the sun or in a high temperature environment.

5. Q: Are your products environmentally safe?

A: Our products have passed the SGS test and are recognized as "Green and Environment-friendly Promotion Products". Many auto parts and electronic products which use our products can pass the strict environmental protection test when they are exported to Europe and America. Therefore, we can be trusted in terms of environmental protection and safety.

6. Q: Can your company provide technical services?

A: Yes, our company has a technical service team of more than 10 people. The technical engineers all have more than 20 years' experience in electroplating factory. They can provide customers with comprehensive technical of pre-sales and after sales.

7. Q: Is it possible to visit your company?

A: Yes, of course. You are very welcome! We can meet you at Jieyang airport, If you can come to our city. Also you can visit our factory through live video.

8. Q: Can you customize products according to our needs?

A: Yes, our company has research and development strength, the product formula derived from Europe and the United States laboratory, European and American engineers technical support, work together with domestic universities. Our company has a member of Guangdong province expert enterprise workstation, Shantou university science and technology correspondent workstation, Jieyang city environmental protection engineering research center for electroplating additive.Therefore, it can meet all kinds of customized requirements proposed by customers.

Étiquette de produit

Types de produits associés

envoyer une demande

N'hésitez pas à nous faire part de votre demande dans le formulaire ci-dessous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.